1 Kronieken 19:8

SVToen het David hoorde, zo zond hij Joab en het ganse heir met de helden.
WLCוַיִּשְׁמַ֖ע דָּוִ֑יד וַיִּשְׁלַח֙ אֶת־יֹואָ֔ב וְאֵ֥ת כָּל־צָבָ֖א הַגִּבֹּורִֽים׃
Trans.

wayyišəma‘ dāwîḏ wayyišəlaḥ ’eṯ-ywō’āḇ wə’ēṯ kāl-ṣāḇā’ hagibwōrîm:


ACח וישמע דויד וישלח את יואב ואת כל צבא הגבורים
ASVAnd when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
BEAnd David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men.
DarbyAnd David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the mighty men.
ELB05Und als David es hörte, sandte er Joab hin und das ganze Heer, die Helden.
LSGA cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.
SchAls David solches hörte, sandte er Joab mit dem ganzen Heere der Helden.
WebAnd when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

Vertalingen op andere websites


Hadderech